こんにちは、Stellaです。
今日はとっても短いお話ですが、ちょっと「知っておくといいかもしれないお話」です。
皆さん、「 PAX 」と言う言葉を聞いたことがあるでしょうか?
聞いたことがあるとしたら、世界史の授業で 「 PAX Romana 」って聞いたような?、でも「ローマの平和」だから、「平和」っていう意味じゃないかな? と思われるでしょうか。
ですが、今回ご紹介したい「 PAX 」は、平和の意味ではありません。
今日ご紹介したい英単語「 PAX 」は、「〜人(にん)」を意味します。人数を表す単位です。
マレーシアでは、たまにこの「 PAX 」と言う表現をレストラン広告などで見かけます。今なら意味が分かりますが、渡航前のVISA申請費用支払い時にこのPAXの意味が分からず、支払い金額を間違えてしまった経験があります。当時はなぜかググっても該当の意味に辿りつけませんでした。
由来としては航空業界で乗客(passengers)を「 PAX 」として数え始めたものが、ホスピタリティー業界を中心にホテルやレストランなどに普及していったことがきっかけで、他の業界でも使われるようになったようです。因みにアメリカではあまり使われていないようで、ヨーロッパやアジアの方が使われる表現のようです。
皆さんも「この意味を知っておいて良かった!」と思われることがあるかもしれないと思いシェアさせていただきました。最後までお読みいただき、ありがとうございました。
コメント